Non c'è un'Avenue M, non siamo in grado di completarla.
Авенија М не постоји. Нисмо могли да је завршимо.
Eragon, non siamo in gioco noi due soltanto.
Eragon, ovo je više od samo nas dvoje.
Okay, ma ora non siamo in Francia, siamo in America.
U redu, ali mi nismo u Francuskoj, ovo je Amerika.
Non siamo in Inghilterra, e Dio solo sa dove sarà domani.
Pa, znaš da nisi u Britaniji, i Bog zna gde æeš biti sutra.
(Bambino) Avete chiamato la famiglia Conroy, non siamo in casa, lasciate un messaggio.
Хвала што сте назвали Конројеве. Тренутно нисмо кући. Оставите поруку након звучног сигнала.
Damon mi aveva promesso di aiutarmi a controllarmi, ma... non siamo in buoni rapporti al momento, non quando c'e' di mezzo lei.
Dejmon je obeæao da æe me držati na pravom putu, ali nismo u dobrim odnosima, ne kada je ona u pitanju.
Adesso non siamo in grado di sferrare un attacco nucleare.
Više ne možemo aktivirati nuklearna torpeda.
Scusate, signore, non siamo in cerca di guai.
Žao nam je, gospodine. Ne želimo nevolje.
Non siamo in un romanzo di Jane Austen.
Jer nismo u romanu Džej Ostin?
Questa è una democrazia, non siamo in un'arena.
Ovo je demokratija, ne ulièna tuèa!
Donnie ha cancellato la foto, non siamo in pericolo.
Не брини. Дони је обрисао слику! Нисмо у опасности!
Non siamo in Afghanistan e non compro mia moglie con una capra.
Ovo nije Afganistan. Neću da je kupim sa kozom.
Mi spiace ma non siamo in casa, a meno che non siate un venditore telefonico, nel qual caso, siamo contentissimi di non essere in casa.
Žao nam je što nas nema. Osim ako nešto prodajete. Ako ne, ostavite poruku.
Noi non siamo in grado di venire ad aiutarti se rimani bloccata.
Neæemo ti moæi pomoæi ako zapneš.
Non siamo in missione umanitaria, non salviamo i bambini, noi li rapiamo.
Ово није хуманитарна мисија. Не спашавамо децу него их крадемо.
Ma quando questo succede, noi non siamo in grado di apprezzarli.
Када се то деси, нисмо у стању да их ценимо због онога ко су.
Se non siamo in grado di stare soli, saremo ancora più soli.
Ако не умемо да будемо сами, бићемо усамљенији.
Ma gli strumenti perfetti non ci aiuteranno se non siamo in grado di affrontarci a vicenda e dare e riceve senza paura, ma ancor più importante, chiedere senza vergogna.
Ali ni najsavršenija pomagala nam neće pomoći, ako ne možemo da se suočimo i dajemo i primamo bez straha i što je najvažnije, da zatražimo pomoć bez osećanja sramote.
Poiché non sappiamo come lo fanno in nostri cervelli, non siamo in grado, adesso, di costruire una macchina cosciente.
S obzirom da ne znamo kako naš mozak to radi, nismo još u poziciji da napravimo svesnu mašinu.
La cattiva interpretazione, l'abuso e la manipolazione delle scritture sacre hanno influenzato le nostre norme sociali e culturali, le nostre leggi, le nostre stesse vite, a tal punto che talvolta non siamo in grado di accorgercene.
Pogrešno tumačenje, zloupotreba i manipulacija verskim spisima uticali su na naše društvene i kulturne norme, naše zakone, naše svakodnevne živote, do te mere da ih ponekad ne prepoznajemo.
Sembra legata a una complessa interazione tra geni e fattori ambientali, ma non siamo in possesso di uno strumento diagnostico che possa predire accuratamente dove o quando si presenterà.
Izgleda da ima veze sa složenom interakcijom između gena i sredine, ali nemamo dijagnostičko sredstvo koje može precizno predvideti gde će se i kada pojaviti.
Il materiale sembra buono, la sensazione è che sia buono ma non siamo in grado di verificarlo."
Materijal izgleda dobro, osećaj je dobar, ali ne možemo da ga potvrdimo."
3.0265061855316s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?